外文局审定180个新冠病毒疫情防控相关中英词汇

一、疫病名称

1.冠状病毒coronavirus

2.2019新型冠状病毒2019 novel coronavirus (2019-nCoV)

3.肺炎pneumonia

4.病毒性肺炎viral pneumonia

5.不明原因肺炎pneumonia of unknown etiology/cause

6.严重急性呼吸综合征(非典) severe acute respiratory syndrome (SARS)

7.严重急性呼吸道感染severe acute respiratory infection (SARI)

8.急性呼吸窘迫综合征acute respiratory distress syndrome (ARDS)

9.中东呼吸综合征Middle East respiratory syndrome (MERS)

10.呼吸道疾病(呼吸系统疾病) respiratory diseases

二、传染防控

11.国际关注的突发公共卫生事件Public Health Emergency of International Concern (PHEIC)

12.乙类传染病Category B infectious diseases

13.人传人person-to-person/human-to-human transmission

14.行走的传染源mobile source of infection

15.潜伏期incubation/latent period

16.无症状的潜伏期silent/asymptomatic incubation period

17.特定传染病specific infectious disease

18.病毒携带者virus carrier

19.无症状携带者asymptomatic carrier

20超级传播者super spreader

21.飞沫传播droplet transmission

22接触传播contact transmission

23.病毒的蔓延spread of a virus

24.隐性感染covert/silent/inapparent/subclinical infection

25.外源性感染exogenous infection

26密切接触者close contact

27.接触者追踪contact tracing

28.传染途径route of transmission

29.传播方式mode of transmission

30.宿主host

31.易感人群susceptible/vulnerable population

32.医院/院内感染nosocomial infection; hospital-acquired infection

33职业暴露occupational exposure

34.确诊病例confirmed case

35.疑似病例suspected case

36.散在病例sporadic case

37输入性病例imported case

38.二代病例second-generation case

39.传染性transmissibility; infectivity

40.致病性pathogenicity

41疫情epidemic; outbreak

42.疫区affected area

43.发病morbidity

44.发热病人patients with fever; febrile patients; fever patients

45.重症severe case

46.发病率incidence rate

47.死亡率mortality rate

48.病死率(致死率) fatality/mortality/death rate

74野味bushmeat; game

75.果子狸masked palm civet

76蝙蝠bat

77.竹鼠bamboo rat

78.獾badger

三、政策举措

79.突发公共卫生事件public health emergency

80.启动重大突发公共卫生事件一级响应 to activate first-level public

health emergency response

81.掌握情况,不漏一人to have full knowledge of the situation (of the

community) and leave no one unchecked

82.遏制疫情蔓延to contain the outbreak

83.封城A city is on lockdown./A city goes into lockdown.

84.延迟开学to postpone the reopening of schools

85.延长春节假期to extend the Chinese New Year holiday

86. (公共场所)消毒、通风以及体温检测disinfection, ventilation and

body temperature monitoring (in public areas)

87.应急医院makeshift hospital

88.火神山医院Huoshenshan Hospital (in Wuhan)

89.雷神山医院Leishenshan Hospital (in Wuhan)

90.暂停海外团队旅行to suspend overseas group tours

91.关闭景点to close scenic spots

92.取消大型集会to cancel mass gatherings

93.减少外出to make fewer trips outside

94.控制人口流动to curb population flow

95.两周观察期two-week observation period

96.停运长途汽车to halt long-distance buses

97.调减市内公交to reduce the frequency of bus services in the city

98.特殊报销政策special reimbursement rules

99.紧平衡in tight balance

100.医疗物资紧缺shortage of medical supplies

101.日常基本生活物资daily necessities

102.跨境采购cross-border procurement

103.囤积食物to stock up on food

104捂货惜售hoarding

105.瞒报to underreport

106.哄抬价格price gouging

107.顶格处罚the maximum penalty

四、机构、职业群体和场所名称

108.世卫组织World Health Organization (WHO)

109.中央应对新型冠状病毒感染肺炎疫情I作领导小组(中央应对疫情I作领导小

组) Leading Group of the CPC Central Committee for Novel

Coronavirus Prevention and Control

110.国家卫生健康委员会(国家卫健委) National Health Commission (NHS)

111.中国疾病预防控制中心(中国疾控中心) Chinese Center for Disease Control and Prevention (China CDC)

112.国家医疗保障局(国家医保局) National Healthcare Security

Administration(NHSA)

113.医疗机构medical institution

114.卫生机构health institution

115.医疗从业者medical practitioner; healthcare professional

116.医疗人员medical personnel; health workforce; health workers

117.一线医护人员frontline health workers

118.钟南山Zhong Nanshan, a prominent Chinese expert in

respiratory diseases(and a hero of the 2003 fight against SARS)

119.定点医院designated hospitals

120.发热门诊fever clinic

121.重症监护病房intensive care unit (ICU)

122检疫所quarantine office

123.药店pharmacy; drugstore

五、病理症状

124.病理pathology

125.病原体pathogen

126.病毒变异virus variation

127病毒突变virus mutation

128.临床表现clinical picture

129.上呼吸道感染upper respiratory tract infection (URTI)

130.低氧血症hypoxemia; low blood oxygen

131.纤维化fibrosis

132.肺脓肿lung abscess

133.双肺浸润性病灶infiltration in both lungs

134.发热fever

135.乏力fatigue

136.干咳dry cough

137.头疼headache

138.胸闷chest distress; chest oppression

139.心慌palpitations

140.恶心想吐nausea

141.腹泻diarrhea

142.呼吸困难dyspnea; respiratory distress; breathing difficulties

143.呼吸急促(气促) shortness of breath; panting

144.感染性休克septic shock

六、器具名称

145.红外体温测量仪infrared thermometer

146.体温检测热像仪thermal imaging camera for temperature monitoring

147诊断器具diagnostic tool/kit

148.消毒液disinfectant; antiseptic solution

149消毒湿巾disinfectant/antiseptic wipes

150.含酒精洗手液alcohol-based hand rubnitizer

151.口罩facemask; mask

152.N95口罩N95 mask/respirator

153.医用外科口罩surgical mask

154.防护服protective suit

155.护目镜goggles

156.- -次性手套 disposable gloves

157.负压救护车negative pressure ambulance

七、其他医学名词

158.国际卫生条例International Health Regulations (IHR)


评论
热度(3)

© 外化内不化 | Powered by LOFTER